niderlandzko » niemiecki

drij·ver <drijver|s> [drɛivər] RZ. r.m.

1. drijver (iem die iets drijft):

Treiber r.m.

2. drijver (voorwerp dat drijft):

Schwimmer r.m.

drij·ven1 <dreef, h./i. gedreven> [drɛivə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. drijven (zweven):

drijf·veer <drijf|veren> [drɛifer] RZ. r.ż.

drijf·werk <drijfwerk|en> [drɛɪfwɛrək] RZ. r.n.

drijf·ijs [drɛifɛis] RZ. r.n. geen l.mn.

drijf·mest [drɛɪfmɛst] RZ. r.m. geen l.mn.

door·drij·ver <doordrijver|s> [dordrɛɪvər] RZ. r.m.

doordrijver → doordrammer

Zobacz też doordrammer

door·dram·mer <doordrammer|s> [dordrɑmər] RZ. r.m.

1. doordrammer pot. (zeurkous):

Quengler r.m.

drijf·nat [drɛifnɑt] PRZYM.

drijf·net <drijfnet|ten> [drɛifnɛt] RZ. r.n.

dwars·drij·ver <dwarsdrijver|s> [dwɑrzdrɛɪvər] RZ. r.m.

ver·drij·ven <verdreef, h. verdreven> [vərdrɛivə(n)] CZ. cz. przech.

1. verdrijven (verjagen, doen verdwijnen):

2. verdrijven (doorbrengen):

kers·vers1 [kɛrsfɛrs] PRZYM. (geheel vers)


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski