niderlandzko » niemiecki

hoe·ren <hoerde, h. gehoerd> [hurə(n)] CZ. cz. nieprzech.

le·ze·res <lezeres|sen> [lezərɛs] RZ. r.ż.

1. lezeres (vrouw die leest):

Leserin r.ż.

2. lezeres (vrouw die voorleest):

Lesende r.ż.

ei·se·res <eiseres|sen> [ɛɪsərɛs] RZ. r.ż.

eiseres forma żeńska od eiser

Zobacz też eiser

ei·ser <eiser|s> [ɛisər] RZ. r.m.

1. eiser (iem die iets eist):

Forderer r.m.

2. eiser jur.:

Kläger r.m.

mo·res [morəs] RZ. l.mn.

con·gres <congres|sen> [kɔŋɣrɛs] RZ. r.n.

kom·pres <kompres|sen> [kɔmprɛs] RZ. r.n.

hos·pes <hospes|sen, hospites> [hɔspɛs] RZ. r.m. (kamerverhuurder)

hoer <hoer|en> [hur] RZ. r.ż. (prostituee)

Hure r.ż.
een ouwe hoer przen. (man)
ein Schwätzer r.m. pej.
eine Klatschbase pej. pot.

hoe·ra1 <hoera|'s> [hura] RZ. r.n.

ho·ger·op [hoɣərɔp] PRZYSŁ.

1. hogerop (naar een hogere stand):

3. hogerop (stroomopwaarts):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski