niderlandzko » niemiecki

in·schat·ten <schatte in, h. ingeschat> [ɪnsxɑtə(n)] CZ. cz. przech.

in·sche·pen <scheepte in, h. ingescheept> [ɪnsxepə(n)] CZ. cz. przech.

in·scheu·ren <scheurde in, h. ingescheurd> [ɪnsxørə(n)] CZ. cz. przech.

rei·ne-clau·de <reine-claude|s> [rɛːnklodə, rɛinəklɑudə] RZ. r.ż.

klein·scha·lig <kleinschalige, kleinschaliger, kleinschaligst> [klɛinsxaləx] PRZYM.

rei·ni·gen <reinigde, h. gereinigd> [rɛinəɣə(n)] CZ. cz. przech.

in·scha·ke·len <schakelde in, h. ingeschakeld> [ɪnsxakələ(n)] CZ. cz. przech.

in·schen·ken <schonk in, h. ingeschonken> [ɪnsxɛŋkə(n)] CZ. cz. przech.

in·schie·ten1 <schoot in, h. ingeschoten> [ɪnsxitə(n)] CZ. cz. przech.

3. inschieten (wapens e.d. testen):

in·schik·ken <schikte in, h. ingeschikt> [ɪnsxɪkə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. inschikken (inschuiven):

2. inschikken (toegeven):

in·schui·ven1 <schoof in, h./i. ingeschoven> [ɪnsxœyvə(n)] CZ. cz. przech.

1. inschuiven (naar elkaar toe schuiven):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski