niderlandzko » niemiecki

tal·men <talmde, h. getalmd> [tɑlmə(n)] CZ. cz. nieprzech.

wal·gen <walgde, h. gewalgd> [wɑlɣə(n)] CZ. cz. nieprzech.

tag·gen [tɛɡə(n)] CZ. cz. przech.

ta·lent <talent|en> [talɛnt] RZ. r.n.

2. talent (persoon):

Talent r.n.

del·gen <delgde, h. gedelgd> [dɛlɣə(n)] CZ. cz. przech.

vol·gen1 <volgde, i. gevolgd> [vɔlɣə(n)] CZ. cz. nieprzech.

talg [tɑlx] RZ. r.m. geen l.mn.

Talg r.m.

ta·nen1 <taande, h. getaand> [tanə(n)] CZ. cz. przech. (vaalgeel kleuren)

tan·ken [tɛŋkə(n)]

tanken [[o. tɑŋkə(n)]] tankte, h. getankt CZ. cz. przech. (brandstof):

tap·pen <tapte, h. getapt> [tɑpə(n)] CZ. cz. przech.

1. tappen (laten vloeien uit (een omhulsel)):

3. tappen (vertellen):

4. tappen (schroefdraad aanbrengen):

tar·ten <tartte, h. getart> [tɑrtə(n)] CZ. cz. przech.

tas·sen <taste, h. getast> [tɑsə(n)] CZ. cz. przech.

tas·ten1 <tastte, h. getast> [tɑstə(n)] CZ. cz. przech.

1. tasten (betasten):

2. tasten (treffen):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski