niderlandzko » niemiecki

ver·eer·ster RZ. r.ż.

vereerster forma żeńska od vereerder

Zobacz też vereerder

ver·eer·der <vereerder|s> [vərerdər] RZ. r.m.

ver·eer·der <vereerder|s> [vərerdər] RZ. r.m.

ver·tel·ster RZ. r.ż.

vertelster forma żeńska od verteller

Zobacz też verteller

ver·tel·ler <verteller|s> [vərtɛlər] RZ. r.m.

ver·er·ge·ren1 <verergerde, h. verergerd> [vərɛrɣərə(n)] CZ. cz. przech. (erger maken)

ver·ei·sen <vereiste, h. vereist> [vərɛisə(n)] CZ. cz. przech.

ver·ering <verering|en> [vərerɪŋ] RZ. r.ż.

ver·eni·gen2 <verenigde, h. verenigd> [vərenəɣə(n)] CZ. cz. przech.

ver·ede·len <veredelde, h. veredeld> [vəredələ(n)] CZ. cz. przech.

re·por·ter [ripɔːrtər]

reporter [[o. repɔrtər]] reporter|s RZ. r.m.:

Reporter r.m.

ver·te·ren1 <verteerde, i. verteerd> [vərterə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. verteren (als voedsel verwerkt worden):

2. verteren (vergaan):

3. verteren (consumpties gebruiken):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski