niemiecko » francuski

behendst. pis. [bəˈhɛnt], behendest. pis. [bəˈhɛndə] PRZYM. PRZYSŁ.

behend → behänd[e]

Zobacz też behänd

I . behändNP [bəˈhɛnt], behändeNP [bəˈhɛndə] podn. PRZYM.

preste podn.

II . behändNP [bəˈhɛnt], behändeNP [bəˈhɛndə] podn. PRZYSŁ.

I . behändNP [bəˈhɛnt], behändeNP [bəˈhɛndə] podn. PRZYM.

preste podn.

II . behändNP [bəˈhɛnt], behändeNP [bəˈhɛndə] podn. PRZYSŁ.

beheben* CZ. cz. przech. niereg.

2. beheben austr.:

I . beherzt [bəˈhɛrtst] PRZYM.

II . beherzt [bəˈhɛrtst] PRZYSŁ.

behaart [bəˈhaːɐt] PRZYM.

Behelf <-[e]s, -e> [bəˈhɛlf] RZ. r.m.

Skinhead <-s, -s> [ˈskɪnhɛt, ˈskɪnhɛd] RZ. r.m.

skin[head] r.m. i r.ż.

behelfen* CZ. cz. zwr. niereg.

1. behelfen (als Ersatz verwenden):

2. behelfen (auskommen):

behufs PRZYIM.

Hasło od użytkownika
behufs (zum Zwecke) przest. form.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina