niemiecko » francuski

Arrangement <-s, -s> [ara͂ʒəˈma͂ː] RZ. r.n.

2. Arrangement (Bearbeitung):

3. Arrangement (Organisation):

organisation r.ż.

4. Arrangement podn. (Blumenarrangement):

composition r.ż.

heran|gehen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

2. herangehen (in Angriff nehmen):

Management <-s, -s> [ˈmɛnɪtʃmənt, ˈmænɪdʒmənt] RZ. r.n.

Engagement <-s, -s> [a͂gaʒəˈma͂ː] RZ. r.n.

2. Engagement (Verpflichtung):

engagement r.m.

Herangehensweise RZ. r.ż.

Gerangel <-s; bez l.mn.> RZ. r.n.

1. Gerangel (Balgerei):

bousculade r.ż.

2. Gerangel (Auseinandersetzung):

bagarre r.ż. pour qc

Fangemeinde RZ. r.ż.

derenthalben [ˈdeːrəntˈhalbən], derentwegen [ˈdeːrəntˈveːgən] PRZYSŁ. przest.

4. derenthalben (wegen diesen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina