niemiecko » francuski

tafeln CZ. cz. nieprzech. podn.

Faselei <-, -en> [faːzəˈlaɪ] RZ. r.ż. pej. pot.

Tafel <-, -n> [ˈtaːfəl] RZ. r.ż.

1. Tafel (Wandtafel):

tableau r.m.

2. Tafel (Schiefertafel):

ardoise r.ż.

3. Tafel (Gedenktafel):

plaque r.ż.

4. Tafel (rechteckiges Stück):

5. Tafel (Bildtafel):

planche r.ż.

6. Tafel form. (Tisch, Festtafel):

table r.ż.

täfeln [ˈtɛːfəln] CZ. cz. przech.

Tafelöl RZ. r.n.

Akelei <-, -en> RZ. r.ż. BOT.

ancolie r.ż.

Eselei <-, -en> RZ. r.ż. pot.

ânerie r.ż.

Dudelei <-, -en> RZ. r.ż. pej. pot.

rengaine r.ż. pej. pot.

Hudelei <-; bez l.mn.> [huːdəˈlaɪ] RZ. r.ż. zwł. poł. niem., austr. pot. (nachlässiges Arbeiten)

bâclage r.m. pot.

Mäkelei <-, -en> [mɛːkəˈlaɪ] RZ. r.ż. pej.

Mogelei <-, -en> [moːgəˈlaɪ] RZ. r.ż. pot.

triche r.ż. pot.

Pöbelei <-, -en> RZ. r.ż. pot.

1. Pöbelei bez l.mn. (das Pöbeln):

barouf r.m. pot.

2. Pöbelei meist Pl (Äußerung):

Rüpelei <-, -en> RZ. r.ż. pej.

muflerie r.ż. pej.

Sudelei <-, -en> [zuːdəˈlaɪ] RZ. r.ż. pot.

2. Sudelei (Schlamperei):

bâclage r.m.

Titelei <-, -en> [tiːtəˈlai] RZ. r.ż. DRUK.

Vogelei [ˈfoːgəlʔaɪ] RZ. r.n.

Galilei <-s> [galiˈleːi] RZ. r.m. HIST.

Kanzlei <-, -en> [kantsˈlaɪ] RZ. r.ż.

2. Kanzlei (Behörde):

chancellerie r.ż.
greffe r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina