niemiecko » grecki

I . geladen [gəˈlaːdən]

geladen part cz. przeszł. Perf. von laden

II . geladen [gəˈlaːdən] PRZYM. pot. (wütend)

Zobacz też laden

gelten <gilt, galt, gegolten> [ˈgɛltən] VERB cz. nieprzech.

4. gelten (eingeschätzt werden):

Gelee <-s, -s> [ʒeˈleː] SUBST r.n. o r.m.

Gelse <-, -n> [ˈgɛlzə] SUBST r.ż. austr.

Gelse s. Stechmücke

Zobacz też Stechmücke

Stechmücke <-, -n> SUBST r.ż.

Halde <-, -n> [ˈhaldə] SUBST r.ż.

1. Halde (Schutthalde, Kohlenhalde):

2. Halde (Müllhalde):

Milde <-> [ˈmɪldə] SUBST r.ż. l.poj.

Mulde <-, -n> [ˈmʊldə] SUBST r.ż.

1. Mulde (Vertiefung):

2. Mulde reg. s. Trog

Zobacz też Trog

Trog <-(e)s, Tröge> [troːk, ˈtrøːgə] SUBST r.m.

1. Trog (Futtertrog):

παχνί r.n.

2. Trog (Waschtrog):

σκάφη r.ż.

3. Trog (Backtrog):

Tilde <-, -n> [ˈtɪldə] SUBST r.ż. DRUK.

Gefilde <-s, -> [gəˈfɪldə] SUBST r.n.

Gefilde mst l.mn. podn.:

Gebilde <-s, -> [gəˈbɪldə] SUBST r.n.

1. Gebilde (Muster, Form):

σχήμα r.n.

3. Gebilde (etwas materiell Geschaffenes):

4. Gebilde (Geschöpf):

Gemälde <-s, -> [gəˈmɛːldə] SUBST r.n.

Gelände <-s, -> [gəˈlɛndə] SUBST r.n.

2. Gelände (Grundstück):

Gelübde <-s, -> [gəˈlʏpdə] SUBST r.n. podn.

gelogen [gəˈloːgən]

gelogen part cz. przeszł. Perf. von lügen

Zobacz też lügen

I . gelegen [gəˈleːgən]

gelegen part cz. przeszł. Perf. von liegen

Zobacz też liegen

liegen <liegt, lag, gelegen> [ˈliːgən] VERB cz. nieprzech. +haben o sein

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Zinstheorie, die er in dem 1930 erschienenen Werk »Vom Gelde« entworfen habe, sei jedoch durch die Weltwirtschaftskrise praktisch entwertet worden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский