niemiecko » grecki

hieß [hiːs]

hieß cz. przeszł. von heißen

Zobacz też heißen

II . heißen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VERB cz. przech.

III . heißen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VERB cz. bezosob. (müssen)

Erde <-, -n> [ˈeːɐdə] SUBST r.ż.

3. Erde (Bodenart):

χώμα r.n.

4. Erde ELEKTROT.:

γείωση r.ż.

ade [aˈdeː] WK reg.

Ode <-, -n> [ˈoːdə] SUBST r.ż.

Ode
ωδή r.ż.

öde [ˈøːdə] PRZYM.

1. öde (verlassen):

2. öde (unfruchtbar):

3. öde pot. (langweilig):

Öde <-, -n> [ˈøːdə] SUBST r.ż.

1. Öde SUBST mst l.poj. (Verlassenheit):

ερημιά r.ż.

2. Öde SUBST mst l.poj. (unfruchtbare Gegend):

3. Öde nur l.poj. (Langweile):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский