niemiecko » grecki

Haff <-(e)s, -s [o. -e] > SUBST r.n.

Kaff <-s, -s [o. -e] > [kaf] SUBST r.n. pot. pej.

Lauf <-(e)s, Läufe> [laʊf, pl: ˈlɔɪfə] SUBST r.m.

1. Lauf nur l.poj. (Rennen):

3. Lauf SPORT:

4. Lauf (Rennsport):

κούρσα r.ż.

5. Lauf (Durchgang):

σειρά r.ż.

6. Lauf (von Fluss):

ροή r.ż.

7. Lauf (von Gewehr):

κάνη r.ż.

8. Lauf (Jägersprache: Tierbeine):

πόδι r.n.

9. Lauf ASTRON.:

τροχιά r.ż.

lag [laːk]

lag cz. przeszł. von liegen

Zobacz też liegen

liegen <liegt, lag, gelegen> [ˈliːgən] VERB cz. nieprzech. +haben o sein

lau [laʊ] PRZYM.

2. lau przen.:

lax [laks] PRZYM.

1. lax (locker):

lax

2. lax (nachlässig):

lax

II . lang1 <länger, längste> [laŋ] PRZYSŁ.

2. lang s. lange

Zobacz też lange

lahm [laːm] PRZYM.

1. lahm (hinkend):

2. lahm (gelähmt):

3. lahm (kraftlos):

I . laut1 [laʊt] PRZYM.

1. laut (nicht leise):

2. laut (lärmend):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский