niemiecko » grecki

Tłumaczenia dla hasła „maßhalten“ w niemiecko » grecki słowniku

(Przełącz na grecko » niemiecki)

I . aus|halten irr VERB cz. nieprzech. (durchhalten)

II . aus|halten irr VERB cz. przech.

2. aushalten pej. (Lebensunterhalt bezahlen):

haus|halten

haushalten irr VERB cz. nieprzech. (mit Kräften, Vorräten):

I . schalten [ˈʃaltən] VERB cz. nieprzech.

1. schalten (anschalten):

2. schalten (ausschalten):

II . schalten [ˈʃaltən] VERB cz. przech.

1. schalten (Schalter, Anlage):

2. schalten ELEKTROT. (zusammenschalten):

I . auf|halten irr VERB cz. przech.

1. aufhalten (stoppen):

3. aufhalten (geöffnet halten):

ran|halten

ranhalten irr VERB cz. zwr. sich ranhalten pot. (sich beeilen):

mit|halten

mithalten irr VERB cz. nieprzech.:

abseits|halten

abseitshalten irr VERB cz. zwr. sich abseitshalten:

I . zu|halten irr VERB cz. nieprzech. (zusteuern)

gehalten [gəˈhaltən]

gehalten part cz. przeszł. Perf. von halten

Zobacz też halten

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERB cz. nieprzech.

1. halten (stehen bleiben):

2. halten (widerstandsfähig sein):

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERB cz. przech.

3. halten (Rekord, Kontakt):

Verhalten <-s> SUBST r.n. l.poj.

I . ein|halten irr VERB cz. przech.

1. einhalten (Versprechen, Frist):

2. einhalten (Kurs, Abstand):

II . ein|halten irr VERB cz. nieprzech. podn. (aufhören)

I . her|halten irr VERB cz. przech.

hin|halten irr VERB cz. przech.

1. hinhalten (zum Gebrauch):

2. hinhalten (zeigen):

I . verhalten <verhält, verhielt, verhalten> VERB cz. przech. (Atem, Zorn)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Ergänzt wurden die Regeln des dreifachen Gehorsams später durch vier Tugenden der Ehefrau: Ethische Verantwortlichkeit (bzw. Maßhalten), Sprache (bzw. Schweigsamkeit), Auftreten (bzw. gutes Aussehen) und Werke/Verhalten (einschließlich Treue).
de.wikipedia.org
Anstelle des Auflistens und Abgeltens jedes Einzelschadens tritt eine Ermahnung zum Maßhalten.
de.wikipedia.org
Wachheit und Agilität zeichneten die Konzerte und Aufnahmen aus, »fein gestufte agogische Nuancen, präzises Ausloten und Maßhalten der Klangräume, kontrollierte Expressivität« (Berliner Zeitung) machen sie unverwechselbar.
de.wikipedia.org
Sein Ideal, auch in der Frömmigkeit, war das Maßhalten.
de.wikipedia.org
Von ihm stammt auch der Spruch: „Achtung auf die Natur und zurück zu ihr, Maßhalten in jedem!
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский