niemiecko » grecki

tat [taːt]

tat cz. przeszł. von tun

Zobacz też tun

I . tun <tut, tat, getan> [tuːn] VERB cz. przech.

2. tun (setzen, stellen, legen):

tun

II . tun <tut, tat, getan> [tuːn] VERB cz. zwr.

Etat <-s, -s> [eˈtaː] SUBST r.m.

Saat <-, -en> [zaːt] SUBST r.ż.

1. Saat nur l.poj. (das Aussäen):

σπορά r.ż.

2. Saat (Saatgut):

Star2 <-s, -s> [staːɐ, ʃtaːɐ] SUBST r.m. (Prominenter)

Stau <-s, -s> [ʃtaʊ] SUBST r.m. (Verkehrsstau)

Stab <-(e)s, Stäbe> [ʃtaːp, pl: ˈʃtɛːbə] SUBST r.m.

1. Stab (Stock):

ραβδί r.n.

2. Stab (Spazierstab):

3. Stab (leitende Gruppe) WOJSK.:

Skat <-(e)s, -e [o. -s] > [skaːt] SUBST r.m.

satt [zat] PRZYM.

2. satt (von Farben):

3. satt (selbstzufrieden):

stur [ʃtuːɐ] PRZYM.

2. stur (Verhalten):

stob [ʃtoːp]

stob cz. przeszł. von stieben

Zobacz też stieben

stieben <stiebt, stob/stiebte, gestoben/gestiebt> [ˈʃtiːbən] VERB cz. nieprzech. +haben o sein

I . samt [zamt] PREP +C.

II . samt [zamt] PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский