niemiecko » hiszpański

I . schlichten [ˈʃlɪçtən] CZ. cz. przech.

2. schlichten TECHNOL. (Oberfläche):

I . schlicht [ʃlɪçt] PRZYM.

Schlitten <-s, -> [ˈʃlɪtən] RZ. r.m.

1. Schlitten (Rodelschlitten):

trineo r.m.
tobogán r.m.
mit jdm Schlitten fahren pot. przen.
mit jdm Schlitten fahren pot. przen.

2. Schlitten (an der Schreibmaschine):

carro r.m.

3. Schlitten pot. (Auto):

coche r.m.
auto r.m. LatAm

schliefen [ˈʃli:fən] niereg. CZ. cz. nieprzech.

1. schliefen poł. niem., austr.:

2. schliefen (Jagd: kriechen):

schlitzen [ˈʃlɪtsən] CZ. cz. przech.

I . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] CZ. cz. nieprzech. (beim Essen)

II . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] CZ. cz. przech. (binden)

III . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] CZ. cz. zwr.

schlingen sich schlingen (Pflanze):

Schlichter(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.)

mediador(a) r.m. (r.ż.)
intermediario(-a) r.m. (r.ż.)

schlitteln [ˈʃlɪtəln] CZ. cz. nieprzech. +sein CH

schlittern [ˈʃlɪtɐn] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. schlittern (hineingeraten):

schlimmstenfalls [ˈʃlɪmstənfals] PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina