niemiecko » hiszpański

Zug1 <-(e)s, Züge> [tsu:k, pl: ˈtsy:gə] RZ. r.m.

2. Zug MOT. (Lastzug):

Zug
Zug
remolque r.m.

4. Zug (Streifzug):

Zug
correría r.ż.

7. Zug (bei Brettspielen):

Zug
jugada r.ż.
te toca (a ti)

8. Zug (beim Schwimmen):

Zug
brazada r.ż.

11. Zug (Krafteinwirkung):

Zug
tracción r.ż.

12. Zug WOJSK. (Kompanieabteilung):

Zug
sección r.ż.

Zug2 <-(e)s, ohne pl > RZ. r.m.

2. Zug (im Ofen):

Zug
tiro r.m.

3. Zug FIZ. (Zugkraft):

Zug
tracción r.ż.

Zug3 <-s> RZ. r.m. GEO.

Zug
Zug r.m.

Zug-um-Zug-Leistung <-, -en> RZ. r.ż. PR.

Zug-um-Zug-Geschäft <-(e)s, -e> RZ. r.n. PR.

Eilzug <-(e)s, -züge> RZ. r.m.

(tren r.m. ) expreso r.m.

D-Zug <-(e)s, -Züge> [ˈde:tsu:k] RZ. r.m.

E-Zug <-(e)s, -züge> [ˈe:tsu:k] RZ. r.m.

E-Zug KOL. skrót od Eilzug

(tren r.m. ) expreso r.m.

Zobacz też Eilzug

Eilzug <-(e)s, -züge> RZ. r.m.

(tren r.m. ) expreso r.m.

D-Zug-Tempo RZ. r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Fonds kann damit über die bereits erfolgten 30 Prozent (andere Quellen nennen 69 Prozent) im Zuge seiner Abwicklung weitere 130 bis 135 Prozent des Kommanditkapitals ausschütten.
de.wikipedia.org
Der Spieler erhält Punktabzug für jeden Soldaten und jedes Fahrzeug, welcher bzw. welches bis zum Spielende im Zuge der Kampfhandlungen verloren gegangen ist.
de.wikipedia.org
Diese Antikörper können im Zuge einer virologischen Diagnostik zur Bestimmung des Titers im Geimpften oder des Impfstoff-Serotyps verwendet werden.
de.wikipedia.org
Zu beiden Seiten des Bauwerks befanden sich ursprünglich zwei Lindenbäume, welche jedoch im Zuge der letzten Renovierung 2005 gefällt werden mussten.
de.wikipedia.org
Doch wurden die jüdischen Gemeinden im Zuge der allgemeinen, rassisch begründeten Judenverfolgung sukzessive ihres Schutzes und Rechtsstatus beraubt.
de.wikipedia.org
Die schwer einzunehmende Burg war im Zuge der deutschen Ostkolonisation hart umkämpft und wurde mehrfach belagert und eingenommen.
de.wikipedia.org
Sie wenden sich gegen einen spezifisch deutschen Nationalismus, der insbesondere im Zuge der deutschen Wiedervereinigung erstarkt sei.
de.wikipedia.org
Im Zuge der Neuausrichtung der Bundeswehr ging sie Ende 2012 im neu gegründeten Bildungszentrum der Bundeswehr auf.
de.wikipedia.org
Diese spiegelte die im Zuge der damaligen Kirchenreformen wachsende Autorität des Papstes und dessen universellen Herrschaftsanspruch (Investiturstreit, Morgenländisches Schisma) wider.
de.wikipedia.org
Es wird davon ausgegangen, dass diese im Zuge der Würmeiszeit vom Illgletscher aus dem Montafon hierher transportiert wurden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina