niemiecko » hiszpański

I . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgra:bən] CZ. cz. nieprzech.

1. graben (umgraben):

2. graben (nach Gold, Kohle):

II . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgra:bən] CZ. cz. przech.

III . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgra:bən] CZ. cz. zwr.

grasen [ˈgra:zən] CZ. cz. nieprzech.

Gracht <-, -en> [graxt] RZ. r.ż.

canal r.m.

Grande <-n, -n> [ˈgrandə] RZ. r.m.

Grauen1 <-s, ohne pl > [ˈgraʊən] RZ. r.n.

Graphem, Grafem RZ. r.n. <-s, -e> JĘZ.

Graupe <-, -n> [ˈgraʊpə] RZ. r.ż.

cebada r.ż.

gratis [ˈgra:tɪs] PRZYSŁ.

Graben <-s, Gräben> [ˈgra:bən] RZ. r.m.

2. Graben GEO.:

fosa r.ż.
cepa r.ż. Mex
falla r.ż.

3. Graben (Burggraben, Orchestergraben):

foso r.m.

4. Graben (Schützengraben):

trinchera r.ż.

Grazie <-, ohne pl > [ˈgra:tsjə] RZ. r.ż.

gracia r.ż.
donaire r.m.
quimba r.ż. LatAm

grämen [ˈgrɛ:mən] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina