niemiecko » hiszpański

heran [hɛˈran] PRZYSŁ.

Heroen

Heroen pl von Heros

Zobacz też Heros

Heros <-, Heroen> [ˈhe:rɔs, pl: heˈro:ən] RZ. r.m.

1. Heros podn. (Held):

héroe r.m.

2. Heros (in der Mythologie):

semidiós r.m.

Heroin <-s, ohne pl > [heroˈi:n] RZ. r.n.

herein [hɛˈraɪn] PRZYSŁ.

hervor [hɛɐˈfo:ɐ] PRZYSŁ. podn.

herzen [ˈhɛrtsən] CZ. cz. przech. podn. (umarmen)

Heros <-, Heroen> [ˈhe:rɔs, pl: heˈro:ən] RZ. r.m.

1. Heros podn. (Held):

héroe r.m.

2. Heros (in der Mythologie):

semidiós r.m.

herum [hɛˈrʊm] PRZYSŁ.

4. herum pot. (verbreitet worden):

herab [hɛˈrap] PRZYSŁ. podn.

Herzton <-(e)s, -töne> RZ. r.m. MED.

Heroine <-, -n> [heroˈi:nə] RZ. r.ż. TEATR

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina