niemiecko » hiszpański

Wirbel <-s, -> [ˈvɪrbəl] RZ. r.m.

1. Wirbel (Wasserwirbel, Luftwirbel, Haarwirbel):

remolino r.m.

3. Wirbel (Knochen):

vértebra r.ż.

4. Wirbel (an Saiteninstrumenten):

clavija r.ż.

5. Wirbel (Trommelwirbel):

redoble r.m.

Narbe <-, -n> [ˈnarbə] RZ. r.ż.

2. Narbe BOT.:

estigma r.m.

Barbe <-, -n> [ˈbarbə] RZ. r.ż. GASTR., ZOOL.

barbo r.m.

Kerbe <-, -n> [ˈkɛrbə] RZ. r.ż.

Serbe (-in) <-n, -n; -, -nen> [ˈzɛrbə] RZ. r.m. (r.ż.)

Serbe (-in)
serbio(-a) r.m. (r.ż.)

Garbe <-, -n> [ˈgarbə] RZ. r.ż.

1. Garbe (von Korn):

haz r.m.
gavilla r.ż.

2. Garbe (von Schüssen):

ráfaga r.ż.

mürbe [ˈmʏrbə] PRZYM.

3. mürbe (Person):

Sorbe (-in) <-n, -n; -, -nen> [ˈzɔrbə] RZ. r.m. (r.ż.)

Sorbe (-in)
sorbo(-a) r.m. (r.ż.)
Sorbe (-in)
sorabo(-a) r.m. (r.ż.)

Miterbe (-in) <-n, -n; -, -nen> RZ. r.m. (r.ż.)

Miterbe (-in)
coheredero(-a) r.m. (r.ż.)

I . wirbeln [ˈvɪrbəln] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. wirbeln pot. (geschäftig sein):

II . wirbeln [ˈvɪrbəln] CZ. cz. przech. (in die Luft)

Kirmes <-, -sen> [ˈkɪrməs, ˈkɪrmɛs] RZ. r.ż. reg.

Kirche1 <-, -n> [ˈkɪrçə] RZ. r.ż.

1. Kirche (Gebäude):

iglesia r.ż.

2. Kirche (Institution):

Iglesia r.ż.
Zirbe (Zirbelkiefer) r.ż. BOT. austr.
pino cembro r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
1583 wird erstmals eine Johanniskapelle im Ort erwähnt, auf die vermutlich die heutzutage noch gefeierte „Kirbe“ (Kirchweihfest) ohne Kirche zurückgeht.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina