niemiecko » hiszpański

klack [klak] WK

klacks [klaks] WK

I . klappen [ˈklapən] CZ. cz. nieprzech. pot. (funktionieren)

Klaps <-es, -e> [klaps] RZ. r.m. pot.

1. Klaps (Schlag):

cachete r.m.
palmadita r.ż.

2. Klaps (Verrücktheit):

locura r.ż.

Klapse <-, -n> [ˈklapsə] RZ. r.ż. slang

Klappe <-, -n> [ˈklapə] RZ. r.ż.

2. Klappe FILM:

claqueta r.ż.

klamm [klam] PRZYM.

2. klamm slang (knapp bei Kasse):

klang [klaŋ] CZ.

klang 3. cz. prz. von klingen

Zobacz też klingen

klingen <klingt, klang, geklungen> [ˈklɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

klasse [ˈklasə] PRZYM.

klasse inv pot.:

II . klagen [ˈkla:gən] CZ. cz. przech.

1. klagen (äußern):

2. klagen austr. (verklagen):

klauen [ˈklaʊən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina