niemiecko » hiszpański

kloppen [ˈklɔpən] CZ. cz. zwr.

kloppen sich kloppen połnocnoniem.:

foppen [ˈfɔpən] CZ. cz. przech.

poppen [ˈpɔpən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech. slang (Sex haben)

follar Hiszp. wulg.
coger LatAm wulg.
follar con alguien Hiszp. wulg.
culear con alguien Arg, Chil, Col wulg.

Shoppen <-s, ohne pl > [ˈʃɔpən] RZ. r.n.

I . stoppen [ˈʃtɔpən] CZ. cz. nieprzech.

II . stoppen [ˈʃtɔpən] CZ. cz. przech.

2. stoppen (Zeit, Geschwindigkeit):

floppen CZ. cz. nieprzech. pot.

Koppel <-, -n> [ˈkɔpəl] RZ. r.ż. (Weideland)

dehesa r.ż.
pasto r.m.

köpfen [ˈkœpfən] CZ. cz. przech.

1. köpfen (enthaupten):

2. köpfen SPORT:

nippen [ˈnɪpən] CZ. cz. nieprzech.

I . tippen [ˈtɪpən] CZ. cz. nieprzech.

2. tippen pot. (Maschine schreiben):

4. tippen (Lotto spielen):

II . tippen [ˈtɪpən] CZ. cz. przech.

1. tippen pot. (Text):

Lappen <-s, -> [ˈlapən] RZ. r.m.

1. Lappen (Stofflappen, Putzlappen):

trapo r.m.
limpión r.m. LatAm

2. Lappen pot. (Geldschein):

billete r.m.

rappen [ˈrɛpən] CZ. cz. nieprzech.

Rappen <-s, -> [ˈrapən] RZ. r.m.

zappen [ˈtsapən] CZ. cz. nieprzech. TV

zappen slang
zappen slang

Happen <-s, -> [ˈhapən] RZ. r.m. pot.

Wappen <-s, -> [ˈvapən] RZ. r.n.

Köpper <-s, -> RZ. r.m. reg.

ploppen cz. nieprzech. pot.
hacer plop pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina