niemiecko » hiszpański

nackend [ˈnakənt] PRZYM. pot.

I . knacken [ˈknakən] CZ. cz. nieprzech.

1. knacken (Holz):

3. knacken +sein pot. (entzweigehen):

4. knacken pot. (schlafen):

II . knacken [ˈknakən] CZ. cz. przech.

1. knacken (Nüsse):

4. knacken slang (zerquetschen: Läuse, Flöhe):

faken [ˈfeikn] CZ. cz. przech. slang

Laken <-s, -> [ˈla:kən] RZ. r.n. środkowoniem., połnocnoniem. (Bettuch)

sábana r.ż.

Haken <-s, -> [ˈha:kən] RZ. r.m.

2. Haken (Boxen):

croché r.m.
cruzado r.m.

I . nagen [ˈna:gən] CZ. cz. nieprzech.

1. nagen (Tier, Mensch):

2. nagen (Rost, Wasser):

II . nagen [ˈna:gən] CZ. cz. przech.

nahen [ˈna:ən] CZ. cz. nieprzech. +sein podn.

narren [ˈnarən] CZ. cz. przech. podn.

1. narren (zum Narren halten):

2. narren (täuschen):

haken INF.
colgarse cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina