niemiecko » hiszpański

quellen <quillt, quoll, gequollen> [ˈkvɛlən] CZ. cz. nieprzech. +sein

Pulle <-, -n> [ˈpʊlə] RZ. r.ż. pot.

Bulle <-n, -n> [ˈbʊlə] RZ. r.m.

1. Bulle (Rind):

toro r.m.

2. Bulle pot. pej. (Mann):

tiarrón r.m.

3. Bulle pot. pej. (Polizist):

madero r.m.

quirlen CZ. cz. przech. GASTR.

Emblem <-s, -e [o. Emblemata]> [ɛmˈble:m] RZ. r.n.

Golem <-s> [ˈgo:lɛm] RZ. r.m.

gólem r.m.

Moslem (Moslime) <-s, -s; -, -n> [ˈmɔslɛm] RZ. r.m. (r.ż.)

musulmán(-ana) r.m. (r.ż.)

Qualle <-, -n> [ˈkvalə] RZ. r.ż.

medusa r.ż.

Quelle <-, -n> [ˈkvɛlə] RZ. r.ż.

2. Quelle (Ursache):

fuente r.ż.
origen r.m.

Hülle <-, -n> [ˈhʏlə] RZ. r.ż.

Tülle <-, -n> [ˈtʏlə] RZ. r.ż. reg.

1. Tülle (an einer Kanne):

pico r.m.
pitorro r.m.

2. Tülle (an einem Werkzeug):

boquilla r.ż.

Fülle <-, ohne pl > [ˈfʏlə] RZ. r.ż.

1. Fülle (Körperfülle):

corpulencia r.ż.

Fohlen <-s, -> [ˈfo:lən] RZ. r.n.

Müller(in) <-s, -; -, -nen> [ˈmʏlɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

molinero(-a) r.m. (r.ż.)

I . füllen [ˈfʏlən] CZ. cz. przech.

1. füllen (vollmachen):

2. füllen GASTR.:

3. füllen (einfüllen):

4. füllen (Zahn):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina