niemiecko » hiszpański

Schachtelung <-, -en> RZ. r.ż. INF.

Schaltleistung <-, -en> RZ. r.ż. ELEKTROT.

schächten [ˈʃɛçtən] CZ. cz. przech.

Schreibung <-, -en> RZ. r.ż.

Schwimmreibung <-, -en> RZ. r.ż. TECHNOL.

Schuldeintreibung <-, -en> RZ. r.ż. PR.

Schachtel <-, -n> [ˈʃaxtəl] RZ. r.ż.

Schachtelhalm <-(e)s, -e> RZ. r.m.

Schachzug <-(e)s, -züge> RZ. r.m.

Einverleibung <-, -en> RZ. r.ż.

1. Einverleibung POLIT. (Landgebiete):

anexión r.ż.

2. Einverleibung GOSP. (Unternehmen):

Schachfigur <-, -en> RZ. r.ż.

Schachblume <-, -n> RZ. r.ż. BOT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina