niemiecko » niderlandzki

Ver·ˈfas·sung <Verfassung, Verfassungen> [fɛɐ̯ˈfasʊŋ] RZ. r.ż.

1. Verfassung POLIT.:

2. Verfassung (Satzung):

reglement r.n.

4. Verfassung (seelisch):

Ver·ˈmes·sung <Vermessung, Vermessungen> RZ. r.ż.

Ver·ˈan·las·sung <Veranlassung, Veranlassungen> [fɛɐ̯ˈʔanlasʊŋ] RZ. r.ż.

2. Veranlassung (Einleitung):

toedoen r.n.
initiatief r.n.

Er·ˈfas·sung <Erfassung, Erfassungen> [-ˈfasʊŋ] RZ. r.ż.

1. Erfassung (das Begreifen):

begrip r.n.
besef r.n.

2. Erfassung (Registrierung):

ˈZu·las·sung <Zulassung, Zulassungen> [ˈ͜tsuːlasʊŋ] RZ. r.ż.

2. Zulassung pot. (Fahrzeugschein):

ˈAn·pas·sung <Anpassung, Anpassungen> [ˈanpasʊŋ] RZ. r.ż. meist l.poj. pot.

Un·ter·ˈlas·sung <Unterlassung, Unterlassungen> [ʊntɐˈlasʊŋ] RZ. r.ż.

2. Unterlassung (Beendigung):

ˈKurz·fas·sung RZ. r.ż.

Hin·ter·ˈlas·sung <Hinterlassung> [hɪntɐˈlasʊŋ] RZ. r.ż. kein l.mn.

ˈNie·der·las·sung <Niederlassung, Niederlassungen> [-lasʊŋ] RZ. r.ż.

1. Niederlassung (berufliche Etablierung) kein l.mn.:

2. Niederlassung (Ansiedlung):

3. Niederlassung GOSP. (Zweigstelle):

filiaal r.n.

ˈAus·las·sung <Auslassung, Auslassungen> [ˈ͜auslasʊŋ] RZ. r.ż.

2. Auslassung a. pej. meist l.mn.:

ˈEnd·fas·sung RZ. r.ż.

ˈRoh·fas·sung RZ. r.ż.

Ent·ˈlas·sung <Entlassung, Entlassungen> [ɛntˈlasʊŋ] RZ. r.ż.

2. Entlassung (Kündigungsschreiben):

Ver·ˈach·tung <Verachtung> [fɛɐ̯ˈʔaxtʊŋ] RZ. r.ż. kein l.mn.

Ver·ˈäs·te·lung <Verästelung, Verästelungen> [fɛɐ̯ˈʔɛstəlʊŋ] RZ. r.ż. przen. a.

Ver·ˈab·re·dung <Verabredung, Verabredungen> [fɛɐ̯ˈʔapreːdʊŋ] RZ. r.ż.

1. Verabredung (Vereinbarung, das Verabreden):

Ver·ˈan·la·gung <Veranlagung, Veranlagungen> [fɛɐ̯ˈʔanlaːgʊŋ] RZ. r.ż.

1. Veranlagung (Steuern):

2. Veranlagung (Anlage, Eigenart):

talent r.n.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski