niemiecko » niderlandzki

ge·ˈris·sen1 [gəˈrɪsn̩] PRZYM. pot. przen. (schlau)

ge·ˈris·sen2 [gəˈrɪsn] CZ.

gerissen im. cz. przeszł. von reißen¹, reißen², reißen³

Zobacz też reißen , reißen , reißen

ˈrei·ßen3 <riss, gerissen> [ˈr͜aisn̩] CZ. cz. zwr.

1. reißen (sich verletzen):

2. reißen (kämpfen um):

ˈrei·ßen1 <riss, gerissen> [ˈr͜aisn̩] CZ. cz. przech.

4. reißen (Raubtier):

ˈrei·ßen2 <riss, gerissen> [ˈr͜aisn̩] CZ. cz. nieprzech.

ˈrei·ßen3 <riss, gerissen> [ˈr͜aisn̩] CZ. cz. zwr.

1. reißen (sich verletzen):

2. reißen (kämpfen um):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Unfallursache war ein gerissener Bremsschlauch.
de.wikipedia.org
Bald müssen sie erkennen, dass der Mörder gerissener ist, als ihnen lieb ist.
de.wikipedia.org
Mütter mit einem hohen Rang sichern sich meist einen besonders großen Anteil an gerissener Beute und sind deswegen besser genährt als niederrangige Mütter.
de.wikipedia.org
Außerdem galt er als gerissener Intrigant.
de.wikipedia.org

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski