niemiecko » niderlandzki

ˈschaf·fen1 <schaffte, geschaffen> [ˈʃafn̩] CZ. cz. nieprzech.

2. schaffen (befehlen, anweisen):

schaffen poł. niem. austr.
schaffen poł. niem. austr.

ˈSchaf·fen <Schaffens> [ˈʃafn̩] RZ. r.n. kein l.mn.

2. Schaffen (eines Künstlers):

werk r.n.
oeuvre r.n.

ˈhoch·rech·nen CZ. cz. przech. (Statistik)

ˈhoch·schrau·ben CZ. cz. przech. przen.

ˈstraf·fen1 [ˈʃtrafn̩] CZ. cz. przech.

1. straffen (straff anziehen):

2. straffen przen. (präziser machen):

ˈHoch·ofen RZ. r.m.

ˈauf·raf·fen2 CZ. cz. zwr.

1. aufraffen (sich mühselig erheben):

2. aufraffen (sich mühselig entschließen):

ˈab·schaf·fen CZ. cz. przech. niereg.

1. abschaffen (außer Kraft setzen):

2. abschaffen (weggeben):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski