niemiecko » niderlandzki

ver·ˈblei·ben [fɛɐ̯ˈbl͜aibn̩] CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. verbleiben podn.:

verbleiben (bleiben)
verbleiben (sich aufhalten)
verbleiben (sich aufhalten)

2. verbleiben podn. (bleiben):

verbleiben
verbleiben

3. verbleiben (eine Vereinbarung treffen):

verbleiben
verbleiben

4. verbleiben podn. (übrig bleiben):

verbleiben
verbleiben

Ver·ˈbleib <Verbleib(e)s> [fɛɐ̯ˈbl͜aip] RZ. r.m. kein l.mn.

1. Verbleib podn. ((unbekannter) Aufenthaltsort):

2. Verbleib podn. (Aufenthalt):

verblijf r.n.

Przykładowe zdania ze słowem verbleiben

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er übernahm diesen Dienst im Jahre 1736, heiratete die Witwe seines verstorbenen Vorgängers und verblieb dort bis zu seinem Tode.
de.wikipedia.org
In dieser Eigenschaft verblieb er bis 1857 bei der Forsteinrichtungsanstalt.
de.wikipedia.org
Tatsächlich verblieben jedoch bedeutende Wirtschaftsbetriebe und -zweige im Land.
de.wikipedia.org
Auch danach verblieb er in der Rolle eines Ersatzspielers.
de.wikipedia.org
Dort verblieb er bis zu seinem Tod im Jahr 1925.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1780 geriet er in Kriegsgefangenschaft, in der er bis zum Kriegsende verblieb.
de.wikipedia.org
Somit verblieben nur noch zwei Stände: die Bürger mit den ratsfähigen Geschlechtern und Patriziern sowie die Handwerker und Plebejer, die gemeinsam die Gemeinde bildeten.
de.wikipedia.org
Der Besitz verblieb bis 1945 in der Familie.
de.wikipedia.org
Nur ein Teich verblieb im oberen Teil der Runse.
de.wikipedia.org
Die Samen sind 0,8 Millimeter lang und 0,4 Millimeter breit, eine Keimung erfolgt nur, wenn der Same in der Frucht verbleibt.
de.wikipedia.org

Definicje "verbleiben" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski