niemiecko » polski

Bewe̱gungsablauf <‑[e]s, ‑abläufe> RZ. r.m.

Ạrbeitsablauf <‑[e]s, ‑abläufe> RZ. r.m.

Termi̱nablauf2 <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m. (Fristende)

ere̱i̱gnisreich PRZYM.

ereignisreich Zeit:

Ta̱gesablauf <‑[e]s, ‑abläufe> RZ. r.m.

Vertra̱gsablauf <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

Frịstablauf <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

Kre̱i̱slauf <‑[e]s, ‑läufe> RZ. r.m.

2. Kreislauf (Blutkreislauf):

krwiobieg r.m.

Hạndlungsablauf <‑[e]s, ‑abläufe> RZ. r.m.

Produktio̱nsablauf <‑[e]s, ‑abläufe> RZ. r.m.

Konkụrsablauf <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m. PR.

Progrạmmablauf <‑[e]s, ‑abläufe> RZ. r.m. INF.

Fre̱i̱lauf <‑[e]s, ‑läufe> RZ. r.m. TECHNOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski