niemiecko » polski

Verbrẹcher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

zbrodniarz(-rka) r.m. (r.ż.)
przestępca(-czyni) r.m. (r.ż.)

Pạnzerkreuzer <‑s, ‑> RZ. r.m. WOJSK.

I . zerbrẹchen* CZ. cz. przech. irr

Gewạltverbrecher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Pạnzerabwehr <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. WOJSK.

E̱i̱nbrecher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

włamywacz(ka) r.m. (r.ż.)

E̱hebrecher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

cudzołożnik(-ica) r.m. (r.ż.) alt

Ba̱hnbrecher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

pionier(ka) r.m. (r.ż.)

Tri̱e̱bverbrecher <‑s, ‑> RZ. r.m.

Beru̱fsverbrecher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Schwe̱rverbrecher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

zbrodniarz(-rka) r.m. (r.ż.)

Kri̱e̱gsverbrecher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

zbrodniarz(-rka) r.m.(r.ż.) wojenny(-a)

Pạnzersperre <‑, ‑n> RZ. r.ż. WOJSK.

A̱u̱sbrecher2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) pot. (Gefangener)

uciekinier(ka) r.m. (r.ż.)

E̱i̱sbrecher <‑s, ‑> RZ. r.m.

Rẹchtsbrecher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

łamiący(-a) r.m.(r.ż.) prawo

Verbrẹcherin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Verbrecherin → Verbrecher

Zobacz też Verbrecher

Verbrẹcher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

zbrodniarz(-rka) r.m. (r.ż.)
przestępca(-czyni) r.m. (r.ż.)

Stre̱i̱kbrecher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Betonbrecher RZ.

Hasło od użytkownika
Betonbrecher r.m. BUD.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski