niemiecko » polski

brụnftig PRZYM. ZOOL.

brunchen [ˈbrantʃən] CZ. cz. nieprzech.

Brünẹtte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> [bry​ˈnɛtə (bry​ˈnɛtɐ)] RZ. mf dekl wie przym.

brụ̈nstig [ˈbrʏnstɪç] PRZYM.

1. brünstig (paarungsbereit):

3. brünstig podn. (inbrünstig):

żarliwy podn.

Brụnftzeit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Brụnstzeit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Brunstzeit → Brunftzeit

Zobacz też Brunftzeit

Brụnftzeit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Brụnft <‑, Brünfte> [brʊnft, pl: ˈbrʏnftə] RZ. r.ż.

Brụnst <‑, Brünste> [brʊnst, pl: ˈbrʏnstə] RZ. r.ż.

Brunst → Brunft

Zobacz też Brunft

Brụnft <‑, Brünfte> [brʊnft, pl: ˈbrʏnftə] RZ. r.ż.

Brụnnen <‑s, ‑> [ˈbrʊnən] RZ. r.m.

1. Brunnen (Ziehbrunnen):

studnia r.ż.

2. Brunnen (Zier-, Springbrunnen):

fontanna r.ż.

3. Brunnen (Wasser einer Quelle):

woda r.ż. mineralna

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski