niemiecko » polski

fundi̱e̱ren* [fʊn​ˈdiːrən] CZ. cz. przech.

1. fundieren (finanziell sichern):

2. fundieren podn. (durch eine Grundlage unterstützen):

ugruntowywać [f. dk. ugruntować ]podn.

fungi̱e̱ren* [fʊŋ​ˈgiːrən] CZ. cz. nieprzech. (walten)

Gaunere̱i̱ <‑, ‑en> [gaʊnə​ˈraɪ] RZ. r.ż. pej. pot.

kant m pej. pot.
machlojka r.ż. pej. pot.
matactwo r.n.

Nu̱kleus <‑, Nuklei> RZ. r.m.

1. Nukleus BIOL.:

2. Nukleus ANAT.:

3. Nukleus JĘZ.:

ośrodek r.m.

Fụndus <‑, ‑> [ˈfʊndʊs] RZ. r.m.

1. Fundus (geistiger Bestand):

zasób r.m. wiedzy

I . fụnken [ˈfʊŋkən] CZ. cz. przech. (per Funk übermitteln)

II . fụnken [ˈfʊŋkən] CZ. cz. nieprzech.

1. funken (Funken sprühen):

iskrzyć [f. dk. za‑] się

2. funken (senden):

3. funken pot. (funktionieren):

III . fụnken [ˈfʊŋkən] CZ. bezosob. pot.

1. funken (verstehen):

2. funken (Prügel geben):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski