niemiecko » polski

hạppig [ˈhapɪç] PRZYM. pot.

ha̱pern [ˈhaːpɐn] CZ. bezosob. pot.

1. hapern (fehlen):

2. hapern (nicht gut klappen):

[u kogoś] szwankuje ortografia r.ż. /wymowa r.ż. pot.
[ona] jest słaba z matmy pot.

Lạppin <‑, ‑nen> [ˈlapɪn] RZ. r.ż.

Lappin → Lappe

Zobacz też Lappe

Lạppe (Lappin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈlapə] RZ. r.m. (r.ż.)

Lapończyk(-onka) r.m. (r.ż.)

happy [ˈhɛpi] PRZYM. pot.

alpi̱n [al​ˈpiːn] PRZYM.

Ha̱i̱n <‑[e]s, ‑e> [haɪn] RZ. r.m. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski