niemiecko » polski

hine̱i̱n|lassen CZ. cz. przech. irr

I . hine̱i̱n|passen CZ. cz. nieprzech.

1. hineinpassen (dazu passen):

2. hineinpassen (eingesteckt werden können):

mieścić [f. dk. z‑] się w czymś

II . hine̱i̱n|passen CZ. cz. przech.

I . hine̱i̱n|legen CZ. cz. przech.

2. hineinlegen pot. (betrügen):

kantować [f. dk. o‑ ]pot.

3. hineinlegen (sich einfühlen):

II . hine̱i̱n|legen CZ. cz. zwr.

hine̱i̱n|lachen CZ. cz. nieprzech.

hine̱i̱n|laufen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

hine̱i̱n|kommen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. hineinkommen (hineingelangen können):

I . hine̱i̱n|setzen CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "hineinlotsen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski