niemiecko » polski

hinterge̱hen* [hɪntɐ​ˈgeːən] CZ. cz. przech. irr

1. hintergehen (betrügen):

oszukiwać [f. dk. oszukać]

2. hintergehen (sexuell betrügen):

hintergạngen CZ. cz. przech.

hintergangen pp von hintergehen

Zobacz też hintergehen

hinterge̱hen* [hɪntɐ​ˈgeːən] CZ. cz. przech. irr

1. hintergehen (betrügen):

oszukiwać [f. dk. oszukać]

2. hintergehen (sexuell betrügen):

hịnterste(r, s) PRZYM.

hinterste superl von hintere(r, s)

Zobacz też S

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

Hịntergrundwissen <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski