niemiecko » polski

insisti̱e̱ren* [ɪnzɪs​ˈtiːrən] CZ. cz. nieprzech. podn.

inspiri̱e̱ren* [ɪnspi​ˈriːrən] CZ. cz. przech.

inspizi̱e̱ren* [ɪnspi​ˈtsiːrən] CZ. cz. przech.

inspizieren Gebäude, Truppe:

inszeni̱e̱ren* [ɪnstse​ˈniːrən] CZ. cz. przech.

1. inszenieren THEAT (künstlerisch gestalten):

inscenizować [f. dk. za‑]

2. inszenieren pej. (auslösen):

I . inseri̱e̱ren* [ɪnze​ˈriːrən] CZ. cz. nieprzech.

II . inseri̱e̱ren* [ɪnze​ˈriːrən] CZ. cz. przech.

insbesọndere [ɪnsbə​ˈzɔndərə] PRZYSŁ.

Lạndesinnere(s) <‑n, bez l.mn. > RZ. r.n. dekl wie przym.

e̱i̱n|sinken CZ. cz. nieprzech. irr +sein

[in etw B. o C.] einsinken
zapadać [f. dk. zapaść] się [w coś]

hịn|sinken CZ. cz. nieprzech. irr +sein podn.

Insider(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈɪnsaɪdɐ] RZ. r.m.(r.ż.) (Eingeweihter)

wtajemniczony(-a) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski