niemiecko » polski

Barrika̱de <‑, ‑n> [bari​ˈkaːdə] RZ. r.ż.

Barrie̱re <‑, ‑n> [ba​ˈri̯eːrə] RZ. r.ż. a. PSYCH.

Karrie̱re <‑, ‑n> [ka​ˈri̯eːrə] RZ. r.ż.

mạrkig PRZYM. podn.

Mạrktlage <‑, ‑n> RZ. r.ż. WIRTSCH

Mạrkenimage <‑[s], ‑s> RZ. r.n. HAND.

Mari̱a <‑s [o. Mariä] [o. Mariens], bez l.mn. > RZ. r.ż. (Mutter Gottes)

Spạrring <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n. SPORT

Marge <‑, ‑n> RZ. r.ż. a. WIRTSCH

marża r.ż.

Mari̱ne <‑, ‑n> [ma​ˈriːnə] RZ. r.ż.

1. Marine (Handelsflotte):

2. Marine WOJSK. (Kriegsflotte):

maro̱de [ma​ˈroːdə] PRZYM.

1. marode (heruntergekommen):

2. marode (moralisch verkommen):

3. marode (erschöpft):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski