niemiecko » polski

I . na̱mens [ˈnaːməns] PRZYSŁ.

II . na̱mens [ˈnaːməns] PRZYIM. +D. form

Nọnsens <‑[es], bez l.mn. > [ˈnɔnzɛns] RZ. r.m.

Konsẹns <‑es, ‑e> [kɔn​ˈzɛns] RZ. r.m. l.mn. selten podn. (Übereinstimmung)

Dingens1 <‑, bez l.mn. > [ˈdɪŋəns] RZ. mf REG pot.

Dingens → Dings

Zobacz też Dings , Dings

Dịngs2 <‑, bez l.mn. > [dɪŋs] RZ. r.n. pot.

1. Dings (Gegenstand):

wihajster r.m. pot.

Dịngs1 <‑, bez l.mn. > [dɪŋs] RZ. mf pot. (Person)

mọrgens [ˈmɔrgəns] PRZYSŁ.

2. morgens (jeden Morgen):

Tạngens <‑, ‑> [ˈtaŋgɛns] RZ. r.m. MATH

I . immẹns [ɪ​ˈmɛns] PRZYM.

1. immens (unermesslich):

2. immens (Bewunderung erregend):

II . immẹns [ɪ​ˈmɛns] PRZYSŁ.

immens schön:

e̱i̱gens [ˈaɪgəns] PRZYSŁ.

1. eigens (extra):

2. eigens (ausschließlich):

nọrmen [ˈnɔrmən] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski