niemiecko » polski

Clinch <‑[e]s, bez l.mn. > [klɪntʃ] RZ. r.m.

1. Clinch SPORT (beim Boxen):

klincz r.m.

2. Clinch fig (Auseinandersetzung):

sprzeczka r.ż.

Lunch <‑[e]s [o. ‑], ‑[e]s [o. ‑e]> [lantʃ] RZ. r.m.

lunch r.m.

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

Mọ̈nch <‑[e]s, ‑e> [mœnç] RZ. r.m. REL.

Ranch <‑, ‑[e]s> RZ. r.ż.

ranczo r.n.
rancho r.n.

pịnk [pɪŋk] PRZYM.

pịnnen CZ. cz. przech. pot.

Brunch <‑[e]s, ‑[e]s [o. ‑e]> [brantʃ] RZ. r.m.

Pịrsch <‑, ‑en> [pɪrʃ] RZ. r.ż.

1. Pirsch (das Jagen):

podchód r.m.
polować [f. dk. za‑] z podchodu

2. Pirsch l.mn. pot.:

podchody r.m. l.mn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski