niemiecko » polski

I . repräsentati̱v [reprɛzɛnta​ˈtiːf] PRZYM.

1. repräsentativ (indirekt):

2. repräsentativ (maßgeblich, typisch):

3. repräsentativ (eindrucksvoll):

II . repräsentati̱v [reprɛzɛnta​ˈtiːf] PRZYSŁ. (eindrucksvoll)

repräsenti̱e̱ren* [reprɛzɛn​ˈtiːrən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech. podn.

1. repräsentieren (vertreten):

2. repräsentieren (darstellen):

3. repräsentieren (repräsentativ sein):

Repräsentạnt(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [reprɛzɛn​ˈtant] RZ. r.m.(r.ż.)

reprezentant(ka) r.m. (r.ż.)

Repräsentạnz <‑, ‑en> [reprɛzɛn​ˈtants] RZ. r.ż.

1. Repräsentanz bez l.mn. podn. (Interessenvertretung):

2. Repräsentanz WIRTSCH (Vertretung eines größeren Unternehmens):

3. Repräsentanz bez l.mn. podn. (das Repräsentativsein):

I . renta̱bel [rɛn​ˈtaːbəl] PRZYM.

rentabel Geschäft:

II . renta̱bel [rɛn​ˈtaːbəl] PRZYSŁ.

I . ụnrentabel [ˈʊnrɛntaːbl] PRZYM.

unrentabel Geschäft, Betrieb:

II . ụnrentabel [ˈʊnrɛntaːbl] PRZYSŁ.

unrentabel wirtschaften:

repara̱bel [repa​ˈraːbəl] PRZYM.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der aus wissenschaftlicher Sicht nicht so günstige Effekt war, dass die Masken in den Folgejahren immer größer und repräsentabler wurden, die Fellkleidung prächtiger.
de.wikipedia.org
Hier entstanden während der städtischen Blütezeit im Mittelalter die repräsentablen Regierungsgebäude und Firmenhauptsitze der reichen Unternehmer.
de.wikipedia.org
Dieser übernahm 1863 unter dem Namen von Voß-Wolffradt die Bewirtschaftung des Gutes und ließ 1867/1868 ein repräsentables Herrenhaus errichten.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "repräsentabel" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski