niemiecko » polski

Ki̱e̱pe <‑, ‑n> [ˈkiːpə] RZ. r.ż. połnocnoniem.

pi̱e̱pe [ˈpiːpə] PRZYM. pot., pi̱e̱pega̱l [ˈ--​ˈ-] PRZYM. pot.

Stẹppe <‑, ‑n> [ˈʃtɛpə] RZ. r.ż. (Ebene)

step r.m.

Trẹppe <‑, ‑n> [ˈtrɛpə] RZ. r.ż.

fi̱e̱pen [ˈfiːpən] CZ. cz. nieprzech.

1. fiepen (in der Jägersprache):

ryczeć [f. dk. ryknąć]

2. fiepen (Hund, Vogel):

piszczeć [f. dk. pisnąć]

3. fiepen (Alarm, Fernseher):

pikać [f. dk. piknąć]

Keeper(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈkiːpɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Keeper austr. alt SPORT (Torwart):

bramkarz r.m.

2. Keeper (Barkeeper):

barman(ka) r.m. (r.ż.)

I . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] CZ. cz. nieprzech.

zwroty:

das ist ja zum Piepen! pot.

II . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] CZ. bezosob.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski