niemiecko » polski

nomina̱l [nomi​ˈnaːl] PRZYM.

Terminal1 <‑s, ‑s> [ˈtøːɐminəl, ˈtœrminəl] RZ. r.n. o r.m.

Terminal AERO, NAUT.
terminal r.m.

Urina̱l <‑s, ‑e> [uri​ˈnaːl] RZ. r.n.

1. Urinal (Becken an der Toilettenwand):

pisuar r.m.

2. Urinal (Gefäß):

kaczka r.ż. pot.

vagina̱l [vagi​ˈnaːl] PRZYM.

vaginal ANAT., MED.
vaginal ANAT., MED.

Do̱mina1 <‑, Dominä> [ˈdoːmina] RZ. r.ż. REL.

No̱mina [ˈnoːmina] RZ.

Nomina l.mn. od Nomen

Zobacz też Nomen

No̱men <‑s, Nomina [o. ‑]> [ˈnoːmən, pl: ˈnoːmina] RZ. r.n. JĘZ.

Femina̱t <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

2. Feminat (System):

Lamina̱t <‑[e]s, ‑e> [lami​ˈnaːt] RZ. r.n. TECHNOL.

Semina̱r <‑s, ‑e [o. austr., CH: ‑ien]> [zemi​ˈnaːɐ̯] RZ. r.n.

2. Seminar (Universitätsinstitut):

katedra r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski