niemiecko » portugalski

Bibel <-n> [ˈbi:bəl] RZ. r.ż. REL.

Bíblia r.ż.

Biber <-s, -> [ˈbi:bɐ] RZ. r.m.

castor r.m.

bes.

bes skrót od besonders:

bes

Zobacz też besonders

besonders [bəˈzɔndɐs] PRZYSŁ.

2. besonders (hauptsächlich):

biss [bɪs], biß

biss imp von beißen:

Zobacz też beißen

I . beißen <beißt, biss, gebissen> CZ. cz. przech.

III . beißen <beißt, biss, gebissen> CZ. cz. zwr.

beißen sich beißen (Farben):

bieder [ˈbi:dɐ] PRZYM.

I . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbi:gən] CZ. cz. przech.

2. biegen austr. (flektieren):

II . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbi:gən] CZ. cz. nieprzech. +sein

III . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbi:gən] CZ. cz. zwr.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Zur Herstellung von Bimbes werden gewaschene Birnen zum Kochen gebracht und über Nacht gegart.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Bimbes" w innych językach

Definicje "Bimbes" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português