niemiecko » portugalski

schwimmen <schwimmt, schwamm, geschwommen> [ˈʃvɪmən] CZ. cz. nieprzech. +haben o sein

2. schwimmen (Gegenstand):

auf|schieben CZ. cz. przech. irr

1. aufschieben (verzögern):

2. aufschieben (öffnen):

auf|schließen CZ. cz. przech.

aufschließen irr:

verschwimmen* CZ. cz. nieprzech.

verschwimmen irr +sein (Umrisse):

Brustschwimmen <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

auf|schütten CZ. cz. przech.

1. aufschütten (anhäufen):

2. aufschütten (Tee):

auf|scheuchen CZ. cz. nieprzech.

auf|schichten CZ. cz. przech.

I . auf|schlagen irr CZ. cz. przech.

1. aufschlagen (Buch, Augen):

2. aufschlagen (Ei, Nuss):

3. aufschlagen (mit Gewalt):

II . auf|schlagen irr CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. aufschlagen (Preis):

2. aufschlagen SPORT:

3. aufschlagen (aufprallen):

II . auf|schneiden CZ. cz. nieprzech.

aufschneiden irr pot.:

auf|schreien CZ. cz. nieprzech.

Aufschwung <-(e)s, -schwünge> RZ. r.m. GOSP.

Schwimmer(in) <-s, - [oder -innen]> RZ. r.m.(r.ż.)

nadador(a) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português