niemiecko » portugalski

ekelig PRZYM.

ekelig → eklig:

Zobacz też eklig

eklig PRZYM.

1. eklig (abscheulich):

2. eklig pot. (unangenehm):

wenigstens [ˈve:nɪçstəns, ˈve:nɪkstəns] PRZYSŁ.

I . belasten* CZ. cz. przech.

1. belasten (mit Gewicht):

2. belasten PR.:

3. belasten (bedrücken):

4. belasten EKOL.:

II . belasten* CZ. cz. zwr.

belasten sich belasten:

auf|listen [ˈaʊflɪstən] CZ. cz. przech.

ein|nisten CZ. cz. zwr.

einnisten sich einnisten pej.:

entlasten* CZ. cz. przech.

2. entlasten (Angeklagte):

ekelerregend PRZYM.

ekelerregend → Ekel :

Zobacz też Ekel

Ekel <-s, -> [ˈe:kəl] RZ. r.m.

1. Ekel kein l.mn. (Abneigung):

asco r.m. de
nojo r.m. de

2. Ekel (Widerwille):

repugnância r.ż.

3. Ekel pot. (Person):

pessoa r.ż. nojenta

Pfingsten <-> [ˈpfɪŋstən] RZ. r.n. kein l.mn.

betasten* CZ. cz. przech.

ab|leisten CZ. cz. przech. (Wehrdienst)

ein|rasten CZ. cz. nieprzech. +sein

II . entrüsten* CZ. cz. zwr.

entrüsten sich entrüsten:

geborsten [gəˈbɔrstən]

geborsten pp von bersten:

Zobacz też bersten

Malkasten <-s, -kästen> RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português