niemiecko » portugalski

I . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] CZ. cz. przech.

II . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] CZ. cz. nieprzech. +sein (Pendel)

III . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] CZ. cz. zwr.

verschwinden* CZ. cz. nieprzech.

verschwinden irr +sein:

Verschwinden <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

I . verschwiegen [fɛɐˈʃvi:gən]

verschwiegen pp von verschweigen:

II . verschwiegen [fɛɐˈʃvi:gən] PRZYM.

Zobacz też verschweigen

verschweigen* CZ. cz. przech.

erzwingen* CZ. cz. przech.

erzwingen irr:

I . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] CZ. cz. przech.

II . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] CZ. cz. nieprzech. (beim Essen)

I . geschwungen [gəˈʃvʊŋən]

geschwungen pp von schwingen:

II . geschwungen [gəˈʃvʊŋən] PRZYM.

Zobacz też schwingen

I . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] CZ. cz. przech.

II . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] CZ. cz. nieprzech. +sein (Pendel)

III . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] CZ. cz. zwr.

empor|kommen CZ. cz. przech.

emporkommen irr +sein podn.:

erschwinglich [ɛɐˈʃvɪŋlɪç] PRZYM.

empfangen* <empfängt, empfing, empfangen> CZ. cz. przech.

1. empfangen (Waren, Radiosender):

2. empfangen (Gast):

beschwingt [bəˈʃvɪŋt] PRZYM.

erringen* CZ. cz. przech.

erringen irr:

springen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] CZ. cz. nieprzech. +sein

umringen* CZ. cz. przech.

umringen irr:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Über schräggestellten Postamenten steigen vier Säulen mit gut geschnittenen Kapitellen auf, von deren Gebälk sich Volutenspangen zu einer mächtigen, lambrequingezierten Krone emporschwingen.
de.wikipedia.org
Den Intellekt und den Willen betrachtet er als die beiden Flügel, mit denen die Seele sich emporschwingt.
de.wikipedia.org
So solle auch der Christ den Meeresgrund der Sorgen verlassen und sich zu Gott emporschwingen.
de.wikipedia.org
Gekrönt wird das Bauwerk von einem anmutigen Edelstahlkreuz, zu dem sich 12 Halbbögen emporschwingen.
de.wikipedia.org
Der andere Typus ist der des Magiers, der aus eigener Kraft sich emporschwingt ins Jenseits und die Gottheit sich aneignet.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "emporschwingen" w innych językach

Definicje "emporschwingen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português