niemiecko » portugalski

Tunnel <-s, -(s)> [ˈtʊnəl] RZ. r.m.

túnel r.m.

Kunde (Kundin) <-n, -n [oder -innen]> [ˈkʊndə] RZ. r.m. (r.ż.)

cliente r.m. i r.ż.

Kanne <-n> [ˈkanə] RZ. r.ż.

Nonne <-n> [ˈnɔnə] RZ. r.ż.

freira r.ż.

Panne <-n> [ˈpanə] RZ. r.ż.

1. Panne (mit Auto, Fahrrad):

avaria r.ż.

2. Panne (Missgeschick):

percalço r.m.

Wanne <-n> [ˈvanə] RZ. r.ż.

Wonne <-n> [ˈvɔnə] RZ. r.ż.

Henne <-n> [ˈhɛnə] RZ. r.ż.

galinha r.ż.

Tanne <-n> [ˈtanə] RZ. r.ż.

Tonne <-n> [ˈtɔnə] RZ. r.ż.

1. Tonne (Gefäß):

tonel r.m.

2. Tonne (Maßeinheit):

tonelada r.ż.

Zinne <-n> RZ. r.ż.

ameia r.ż.

Finne (Finnin) <-n, -n [oder -innen]> [ˈfɪnə] RZ. r.m. (r.ż.)

finlandês(-esa) r.m. (r.ż.)

Rinne <-n> [ˈrɪnə] RZ. r.ż.

1. Rinne:

sulco r.m.
rego r.m.

2. Rinne (Dachrinne):

caleira r.ż.
goteira r.ż.

Brunnen <-s, -> [ˈbrʊnən] RZ. r.m.

1. Brunnen (Schöpfbrunnen):

poço r.m.

2. Brunnen (Springbrunnen):

fonte r.ż.
chafariz r.m.

3. Brunnen (Heilquelle):

águas r.ż. l.mn. medicinais

Pfanne <-n> [ˈpfanə] RZ. r.ż.

Spanne <-n> [ˈʃpanə] RZ. r.ż.

1. Spanne (Zeit):

intervalo r.m.

2. Spanne (Gewinn):

margem r.ż.

Spinne <-n> [ˈʃpɪnə] RZ. r.ż.

aranha r.ż.

Kusine <-n> [kuˈzi:nə] RZ. r.ż.

prima r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português