niemiecko » słoweński

verkörpern* CZ. cz. przech.

1. verkörpern (symbolisieren):

2. verkörpern theat, FILM:

räuspern [ˈrɔɪspɐn] CZ. cz. zwr.

räuspern sich räuspern:

hrkati [f. dk. hrkniti]

I . plappern [ˈplapɐn] CZ. cz. nieprzech. pot.

II . plappern [ˈplapɐn] CZ. cz. przech. pot.

klappern [ˈklapɐn] CZ. cz. nieprzech.

1. klappern (Fensterladen):

ropotati [f. dk. zaropotati]

2. klappern (Kette):

verplappern* CZ. cz. zwr.

verplappern sich verplappern pot.:

bekannt|geben

bekanntgeben niereg. CZ. cz. przech. → bekannt II.:

Zobacz też bekennen

I . bekennen* niereg. CZ. cz. przech.

2. bekennen (beim Kartenspiel):

II . bekennen* niereg. CZ. cz. zwr.

bekennen sich bekennen (eintreten für):

izrekati se [f. dk. izreči se ]za +B.

bekanntermaßen PRZYSŁ.

bekanntermaßen → bekanntlich:

Zobacz też bekanntlich

bekanntlich PRZYSŁ.

beschnuppern* CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina