niemiecko » włoski

Schragen <-s, Schragen> RZ. m reg obs

1. Schragen:

2. Schragen (Sarg):

bara f

hochbringen <irr> CZ. trans

1. hochbringen:

hochrangig PRZYM.

I . hochschlagen <schlägt; schlug, geschlagen> CZ. trans

II . hochschlagen <schlägt; schlug, geschlagen> CZ. intr +sein

2. hochschlagen (von Wasser, Wellen):

schrägen CZ. trans

1. schrägen:

2. schrägen (abschrägen):

schrägen MECH
schrägen BAU

hochspringen <irr> CZ. intr +sein

2. hochspringen SPORT :

hochsteigen <stieg, gestiegen> +sein CZ. intr

1. hochsteigen:

2. hochsteigen (Wut):

hochfliegen <flog, geflogen> +sein CZ. intr

1. hochfliegen:

2. hochfliegen (in die Luft geschleudert werden):

hochgelegen

hochgelegen → hoch

Zobacz też hoch

Hochgarage RZ. f

hochfliegend PRZYM.

Hochbahn RZ. f

hochfein PRZYM.

hochkant PRZYSŁ.

2. hochkant → hochkantig

Zobacz też hochkantig

Hochrechnen <-s> RZ. nt

Hochrechnen → Hochrechnung

Zobacz też Hochrechnung

Hochrechnung RZ. f

höchsteigen PRZYM. hum

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
In einem großen Park führt eine breite Treppe zur südlichen Doppelturmfassade, deren Glockentürme fast 50 Meter hochragen.
de.wikipedia.org
Die Insel erstreckt sich über 173 km², ihre höchsten Erhebungen, die bis 640 m hochragen, sind Überreste vulkanischer Tätigkeit.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "hochragen" w innych językach

Definicje "hochragen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski