niemiecko » włoski

durchsprechen <irr, trennb , -ge-> CZ. trans +haben

besprechen <irr> CZ. trans

1. besprechen:

2. besprechen (Buch):

I . zusprechen <irr> CZ. trans

2. zusprechen (zuerkennen):

II . zusprechen <irr> CZ. intr +haben

II . einsprechen <spricht, sprach, gesprochen> CZ. intr +haben

3. einsprechen:

far visita a qn , passare da qn

zwroty:

gegen etwas einsprechen obs

fernsprechen <spricht, sprach, gesprochen> +haben CZ. intr

I . versprechen <irr> CZ. trans

II . versprechen <irr> CZ. rfl

zwroty:

sich (dat) etwas versprechen

I . aussprechen <irr> CZ. trans

1. aussprechen:

2. aussprechen (äußern):

II . aussprechen <irr> CZ. rfl

3. aussprechen (sich öffnen):

entsprechen <irr> CZ. intr +haben

3. entsprechen (genügen):

gutsprechen <sprach, gesprochen> +haben CZ. intr reg

gutsprechen → gutsagen

Zobacz też gutsagen

gutsagen +haben CZ. intr

Treueversprechen <-s, Treueversprechen> RZ. nt

I . ansprechen <irr> CZ. trans

2. ansprechen:

3. ansprechen (Thema):

5. ansprechen (gefallen):

I . mitsprechen <irr> CZ. trans

II . mitsprechen <irr> CZ. intr +haben

mitsprechen → mitreden

Zobacz też mitreden

I . mit sprechen <spricht, sprach, gesprochen> CZ. trans

II . mit sprechen <spricht, sprach, gesprochen> CZ. intr +haben

3. mit sprechen (mitspielen):

4. mit sprechen (mitbestimmen):

hohnsprechen

hohnsprechen → Hohn

Zobacz też Hohn

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski