polsko » angielski

I . podtrzymać f. dk., podtrzymywać CZ. cz. przech.

1. podtrzymać (przytrzymać):

5. podtrzymać przen. (dodawać otuchy):

II . podtrzymać podtrzymać się f. dk. podtrzymywać się CZ. cz. zwr.

1. podtrzymać (chronić przed upadkiem):

2. podtrzymać (dodawać otuchy):

I . potrzymać CZ. cz. przech.

1. potrzymać (przytrzymać):

2. potrzymać (przechować):

II . potrzymać CZ. cz. bezosob.

III . potrzymać potrzymać się CZ. cz. zwr.

otrzymać f. dk., otrzymywać CZ. cz. przech.

1. otrzymać (dostać):

2. otrzymać (uzyskać z czegoś):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
To bezpostaciowa, pozbawiona atrybutów najwyższa substancja przenikająca wszechświat i podtrzymująca go.
pl.wikipedia.org
W designie męskich slipek główną rolę odgrywają dwie sprawy: otwór frontowy oraz wysokość slipek czyli tzw. stan – wysokość, na której znajduje się guma podtrzymująca slipki.
pl.wikipedia.org
Slipy mogą różnić się wysokością stanu – wysokość, na której znajduje się guma podtrzymująca.
pl.wikipedia.org
Bioenergia vata związana jest z ruchem, bioenergia pitta to „metaboliczna siła oddziaływania”, zaś bioenergia kapha to „regenerująca i podtrzymująca siła”.
pl.wikipedia.org
W wychwytach tych energia podtrzymująca ruch wahadła dostarczana jest do niego za pośrednictwem specjalnie ukształtowanej sprężynki zawieszkowej.
pl.wikipedia.org
Temblak – opaska podtrzymująca i unieruchamiająca zgiętą w łokciu chorą (lub złamaną) kończynę górną.
pl.wikipedia.org
Kościół przeszedł w ostatnich latach renowację, została odnowiona drewniana wieża, dwuczłonowa, dolna część ryglowa, szerokości nawy, górna drewniana o pochyłych ścianach podtrzymująca hełm wiciowy, w której znajdują się dwa dzwony.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina